---- SELAMAT BERKUNJUNG DI BLOG KAMI INI ----

WELCOME TO AREKA CENTER JAKARTA

Syarat-syarat Penempatan Tenaga Kerja Indonesia ke Korea







Syarat-syarat Penempatan Tenaga Kerja Indonesia ke Korea (Cetak Senin, 17 Maret 2008)
Image(Deputy Bidang Penempatan BNP2TKI) Anda Ingin Bekerja Ke Korea Hubungi Badan Nasional Penempatan dan Perlindungan TKI (BNP2TKI) atau Balai Pelayanan Penempatan dan Perlindungan TKI (BP3TKI) di propinsi Anda dengan mengikuti prosedur Penempatan TKI Ke Korea Program G to G sebagai berikut:

1. Datangi Kantor BNP2TKI/ BP3TKI atau Dinas Tenaga Kerja Kabupaten/Kota setempat untuk mendapatkan informasi persyaratan mengenai penempatan TKI ke Korea.

2. Calon TKI mendaftar Korean Language Proficiency Test (KLPT)/Program Pelatihan Bahasa Korea dengan memenuhi persyaratan :
- Berusia antara 18 – 39 tahun
- Tidak memiliki catatan kriminal (berkelakuan baik)
- Tidak dilarang bepergian ke luar negeri
- Selanjutnya Tes KLPT dilakukan di tempat yang ditunjuk oleh lembaga KLPT

3. Pembagian brosur prosedur penempatan TKI ke Korea progran G to G dilakukan pada saat pelaksanaan test KLPT atau dapat mengunjungi website : www.bnp2tki.go.id

4. Pembagian formulir pendaftaran dilakukan di kantor BP3TKI yang ditunjuk dengan menunjukan sertifikat lulus KLPT dan identitas diri asli. Dan bagi yang tidak lulus masih harus mengikuti test KLPT berikutnya.

5. Mengisi formulir pendaftaran dengan jelas dan benar dengan melampirkan :
- Foto copy KTP 1 lembar
- Foto copy Kartu Keluarga (KK) 1 lembar
- Foto copy ijazah 1 lembar
- Foto copy pasport yang masih berlaku
- Foto copy sertifikat tes KLPT yang masih berlaku 1 lembar
- Pas foto terbaru dengan latar warna biru, ukuran 3x4 sebanyak 2 lembar, 1 lembar foto ditempel di formulir pendaftaran
- Asli Surat Keterangan Catatan Kepolisian (SKCK) dari Polisi domisili CTKI
- Asli Medical check up dari klinik/rumah sakit yang ditunjuk
- Asli Tanda Bukti Pendaftaran sebagai pencari kerja dari dinas ketenagakerjaan di kabupaten/kota (kartu AK I)
- Surat ijin asli dari :
orang tua bagi yang belum bekerja
wali bagi yang belum berkeluarga apabila orang tua sudah meninggal
- suami bagi istri yang bekerja ke korea
- istri bagi suami yang akan bekerja di Korea
dan surat ijin tersebut harus diketahui Lurah atau Kepala Desa
- Berkas tersebut dimasukan kedalam map warna biru dan dikirim ke PO BOX 4451 JKTM 12700
- Masa tunggu Calon TKI adalah 1 tahun sejak nama-nama dikirim ke Korea

6. Kontrak/SLC
Calon TKI yang telah mendapatkan kontrak kerja/SLC dapat dilihat di website : www.bnp2tki.go.id

7. Visa/Certification Confirmation of Visa Issuance (CCVI)

8. Preliminary traning dilaksanakan selama 10 hari, sambil melengkapi dokumen pemberangkatan meliputi :
- Medical Check Up
- Paspor
- Penandatanganan Perjanjian Kerja
- Apply Visa
- Tiket penerbangan ke Korea
- Asuransi perlindungan TKI
- Pembayaran PP 92 tahun 2000 dan Airport Tax

9. Pemberangkatan TKI ke Korea
- TKI yang telah memenuhi dokumen
- TKI yang tiba di Korea akan mengikuti selama 3 hari 2 malam dan sekaligus medical check up ulang, jika sehat akan diserahkan ke perusahaan, jika tidak sehat akan dipulangkan ke Indonesia

10. TKI bekerja
TKI bekerja di Korea selama 3 tahun dengan perpanjangan perjanjian kerja setiap tahun

11. Perjanjian Kerja selesai
- TKI yang telah bekerja selama 3 tahun menurut ketentuan pemerintah Korea harus kembali ke Indonesia dan setelah 6 bulan dapat mendaftar kembali
- Jika perusahaan masih membutuhkan agar perusahaan menguruskan dokumen penempatan, sehingga dapat berangkat kembali setelah 1 bulan di Indonesia



AWAS PENIPUAN !!!!!

PENEMPATAN TKI KE KOREA PROGRAM G to G
HANYA DILAKUKAN BNP2TKI

SEKILAS TENTANG AREKA CENTER JAKARTA

Areka Center Jakarta adalah lembaga pendidikan yang memberikan pilihan program yang lebih terstandar dalam pembelajaran Bahasa Korea bagi pelajar yang sekedar ingin belajar Bahasa Korea sebagai pengetahuan tambahan maupun yang serius ingin menguasai dan mengaplikasikan Bahasa Korea dalam dunia bekerja
.
Kami mengatur program pembelajaran dalam 3 program yaitu :
1. General Class ( Reguler) , 2.Special Class ( Privat & In House) dan EPS Program (KLPT, KLT, TOPIK) dengan masa belajar 1 bulan ditujukan bagi siswa yang ingin belajar dasar Bahasa Korea dan ingin bekerja di Korea. Sedangkan program KLPT dengan masa belajar 3 bulan ditujukan bagi siswa yang ingin menguasai Bahasa Korea dengan tujuan-tujuan lain seperti belajar pada jurusan bahasa maupun jurusan lain perguruan tinggi di Korea ataupun ingin menjadi guru Bahasa Korea.


Basic - KLPT adalah ujian yang menilai kemampuan berbahasa Korea tingkat dasar KLPT. Maka ujian ini khusus diperuntukkan mereka yang mempelajari bahasa Korea dengan waktu belajar 150~200 jam dan menilai kemampuan berkomunikasi yang sangat dasar. Basic-KLPT akan menjadi sistem penilaian kemampuan bahasa Korea dasar yang memadai untuk perusahaan-perusahaan di Korea yang menerima pekerja asing, lembaga pendidikan di Korea yang menerima siswa asing atau menilai kemampuan bahasa Korea bagi seseorang.
Basic-KLPT akan memberi motivasi bagi mereka yang mempelajari bahasa Korea dan akan menyiapkan dasar untuk kegiatan ekonomi yang lancar bagi perusahaan, lembaga pendidikan yang menjadi pengguna jasa Basic-KLPT dengan menyeleksi tenaga kerja atau siswa yang memiliki kemampuan berkomunikasi bahasa Korea sebagai pembekalan yang dasar.

Selamat Bergabung di lembaga kami Areka Center Jakarta, semoga pengetahuan yang kami sajikan memberikan manfaat dan memberikan nilai tambah bagi para peserta kursus sekalian. Segala kritik dan saran yang bertujuan untuk lebih memperbaiki pelaksanaan proses belajar mengajar di lembaga kami ini akan sangat kami hargai sekali.

Terima kasih .


Hormat Kami,

AREKA CENTER JAKARTA



Fasilitas :

1. Modul Panduan Kursus
2. Ruang Belajar yang nyaman (Ber AC) dan terletak di lokasi strategis.
3. Di latih oleh tenaga pengajar yang telah berpengalaman.
4. Bagi Peserta Pelatihan yang berasal dari luar kota , disediakan tempat tinggal
atau pemondokan gratiis ( tanpa dipungut biaya)
5. Sertifikat Kursus.

PUSAT INFORMASI :

Hubungi : Telp. : 021-8499 7485, 021-92928670, 0857 1413 7798 ,
Fax : 021-8499 7485

Email : info.arekacenter@yahoo.com
Facebook: Lembaga Bahasa Korea : areka_center87@yahoo.co.id , Twitter : @arekacenter1, Skype : arekacenter.training

Alamat Kantor : Ruko Jati Makmur Residence No. A12, Jl. Raya Jati Makmur, Samping Komplek Perumahan Duta Indah, Pondok Gede, Bekasi 17413

CARA PENGISIAN FORMULIR EPS-TOPIK (KLPT/KLT)

CARA PENGISIAN FORMULIR EPS TOPIK (KLPT, KLT)
1. Jangan lupa mengisi No. peserta ujian, tanggal ujian, dan nama tempat ujian.
2. Anda isi kebangsaan sendiri.
3. Anda isi nama keluarga dan nama asli dengan huruf besar sesuai dengan KTP.

Jika Anda tidak mempunyai nama dalam inggris, silahkan isi nama sesuai dengan
Pasport.
4. Isi nomor KTP.
5. Beri tanda lingkar di sesuai dengan kelamin sendiri.
6. Isi tanggal lahir dengan susunan, yaitu Tahun/Bulan/Hari contoh) 1975.03.17
7. Isi alamat e-mail, jika ada.
8. Isi alamat yang Anda tinggal.
9. Isi no. telp rumah dan no. HP Anda. Jika tidak ada, no telp dan HP yang bisa Anda
dapat dengan mudah.
Contoh: (Hangeul Building 202, 58-14, 1Ga, Sinmun-Ro, Jongro-Gu, Seoul, KOREA 110-061)
10.Anda harus lem 1 (satu) poto passport ukuran 3 x 4 yang terbaru, Dilarang poto
stiker dan profile.

Keterangan Umum

1. Anda menggunakan formulir ini untuk ujian KLPT.
2. Jika Anda membuat kesalahan dan masalah atau tidak jujur, komite tidak
bertanggungjawab.
3. Tanpa poto, formulir Anda tidak bisa diterima.
4. Setelah isi formulir ini, cek kembali supaya tidak bermasalah, lalu bertanda
tangan dan isi tanggal pendaftaran.

Peraturan Peserta Ujian


1. Persiapan : Kartu peserta ujian, KTP/Pasport, pencil khusus computer, penghapus.
2. HP, Kaset Tape, Kamus tidak boleh digunakan diruangan ujian.
3. Peserta ujian harus masuk ke ruangan ujian sampai jam 09:00 WIB.
4. Biaya pendaftar akan dikembalikan, jika anda membatalkan ikut ujian dalam masa
pendaftaran.
5. Jika hasil ujian Anda hilang, bawalah KTP Anda ke tempat pendaftran. Hasil nilai
ujian ( sertifikat ) akan diterbitkan ulang.
6. Jika Anda melakukan kecurangan dalam waktu ujian sehingga pengawas memberi kartu
kuning, Anda akan dikeluarkan dan tidak boleh mengikuti ujian KLPT selama 2
tahun, dan hasil nilai pun akan dihapus.

PEMBEKALAN UNTUK TKI IKUTI UJIAN EPS - KLT


KLPT ( Korean Language Proficiency Test ) adalah test kemampuan dasar bahasa Korea yang diwajibkan oleh pemerintah Korea bagi calon tenaga kerja yang akan bekerja di Korea.

EPS ( Employment Permit System ) Adalah program pengiriman tenaga kerja ke Korea selatan antara pemerintah Korea dan pemerintah Indonesia. Atau “ G to G “
( Goverenment to Goverenment )

Program Training Untuk Calon TKI

Kami telah berpengalaman di bidang pendidikan dan pelatihan. Dan Kami juga memberikan pembekalan materi serta system dan budaya kerja kepada calon TKI.

Dengan instruktur berpengalaman dalam waktu yang sangat singkat calon TKI mampu membaca , menulis, serta memahami pola kalimat.
Sistem garansi gagal ujian uang kembali untuk para calon TKI yang gagal ujian KLPT-EPS, serta menyediakan fasilitas tempat tinggal bagi siswa dari luar kota.

Program Talking Korean

Talking Korean adalah program bahasa Korea untuk orang-orang yang ingin berbicara bahasa Korea secara fasih.

Program ini menyediakan tingkat dasar ( Basic ), madya ( Intermediate ), dan mahir ( Advanced ). Materi pelajaran berisi diskusi, debat dan kerja kelompok yang mendorong peserta untuk aktif berkomunikasi.

Para peserta tidak diberikan tes selama program berlangsung, melainkan berdasarkan kemampuan berkomunikasi saat mengikuti kegiatan kelas.

Program ini dirancang untuk orang-orang yang ingin meningkatkan kemampuan berbahasa Korea secara fasih didalam situasi kelas yang santai.

PERCAKAPAN SEHARI-HARI

안 녕 하 세 요? Apa kabar? Selamat pagi, siang, sore, malam.
Annyonghaseyo ?
안 녕 히 가십 시오 ? Selamat Jalan.
Annyongikasipsio?
안 녕 히 계 십 시 오 ? Selamat Tinggal
Annyongikyesipsio ?
안 녕 히 추 무 세 오 ? Selamat Tidur
Annyongichumuseyo ?
어 서 오 세 오 ? Selamat Datang/Silakan masuk
Oso Oseyo ?
들 어 오 십 시 오 ? Silakan Masuk(yang menyuruh di dalam)
Tu’ro Osipsio ?
들 어 가 십 시 오 ? Silakan Masuk(yang menyuruh di luar)
Tu’ro Kasipsio ?
들 어 오 세 오 ? Silakan Masuk
Tu’ro Oseyo ?
어 떻 게 지 네 십 니 까 ? Bagaimana Kabar Anda
Otokhe Chinesimika ?
잘 지 넵 니 다 ? Baik-baik saja
Chal Chinemnida ?
또 만 납 시 다 ? Sampai Jumpa lagi
To Manapsida
또 만 나 오? Sampai Jumpa lagi ( inf )
To manayo
고 마 워 오 Terima Kasih ( inf )
Komawoyo
천 만 에 말 슴 입 니다? Terima Kasih kembali
Chonmane Malsu’m imnida
천 만 에 오 Terima Kasih Kembali ( inf )
Cheonmaneyo
실 례 합 니 다 Permisi
Silyehamnida
죄 송 해 요 Mohon Maaf ( inf )
Choesongeyo
미 안 해 요 Maaf ( inf )
Mianeyo
괸 찮 아 요 Tidak apa-apa
Koenchanayo
오 래 간 만 입니 다 Sudah lama tak jumpa
Oreganmanimnida

MENGENAL BAHASA KOREA (한글 소개)


1. ABJAD KOREA(한글)



Han gul adalah nama resmi hurup korea , yang di ciptakan tahun 1413 oleh raja agungSe- jong., raja ke empat kerajaan Choson. Sebelum han gul tercipta terdapat system abjad korea yang namanya” IDU” tetapi idu ini kurang sistematis

Mulai th 1948 Pemerintah Republik Korea meresmikan penggunaan han gul pada dokumen-dokumen resmi Pemerintah Korea .

Han gul merupakan hurup yang tidak dapat berdiri sendiri dan harus selalu antara konsonan dan vocal dalam kata atau suku kata . Han gul terdiri atas 14 Konsonan ,10 Vokal , ditambah 5 gabungan konsonan dan 11 vokal rangkap.


1.1 Konsonan


Konsonan terdiri 14 huruf, masing2 mempunyai bunyi yang berbeda tergantung dariletaknya , di awal , di tengah dan di bawah dalam suatu kata.

Nama konsonan tidak di panggil seperti bunyi K/G,T/D, tetapi memepunyai nama panggilan tersendiri.

Seperti : (ㄱ) di baca kiyuk (ㄴ) di baca niun (ㄷ) di baca tigut (ㄹ)di baca riul (ㅁ) di baca mium (ㅂ) piup (ㅅ) siot (ㅇ) iung (ㅈ) chut (ㅋ) khiuk (ㅌ) thiut (ㅍ) phiup

dan (ㅎ) hiut.

Konsons tidak dapat berdiri sendiri ,harus selalu di ikuti vocal.konsonan tdak dapat di ikuti konsonan ,apabila konsonan di ikuti kon sonan maka harus di beri hurup Bantu “ㅡ’ (eu)


Berikut ini adalah HURUF KONSONAN


Lambang Nama hurup Pengucapan

Awal Tengah Bawah

ㄱ kiyuk K G K

ㄴ Niun N N N

ㄷ Tigut T D T

ㄹ Riul R/L R L

ㅁ Mium M M M

ㅂ Piup P B P

ㅅ Siot S S T

ㅇ Iung _ _ NG

ㅈ Jhiug J J T

ㅊ Chiut CH CH T

ㅋ Khiut KH KH T

ㅌ Thiut TH TH T

ㅍ Phiup PH PH P

ㅎ Hiut H H T


Berikut ini adalah HURUF VOCAL


Lambang Nama hurup Pengucapan



아 A A



야 YA YA



어 O O



여 YO YO



오 O O



요 YO YO



우 U U



유 YU YU



으 U EU



이 I I


Seperti halnya konsonan, hurup vocal di bahasa korea juga tidak dapat berdiri sendiri, Vokal harus selalu di awali konsonan.apa bila tidak terdapat konsonan, maka memakai hurup Bantu.hurup Bantu untuk vokaladalah konsonan “ ㅇ “ (iung)


Konsonan ganda

Konsonan ganda terdiri dari 5 hurup, merupakan gabunga dari konsonan..

Kelima konsonan ganda tersebut masing2 di panggil dengan nama : (ㄲ) sang giok (ㄸ) sang kiut (ㅃ) sang piup (ㅆ) sang siot (ㅉ) sang chiut



System penulisan

Cara penulisan kata dalam bahasa korea berbeda denga penulisan dalam bahasa Indonesia.dalam bahasa korea penulisan kata berdasarkan suku kata.

Dalam satu suku kata minimal terdiri atas dua hurup maksimal empat hurup.setiap kata selalu di awali konsonan dan di ikuti Vokal.

Cara pembentukan kata dan suku kata

Konsonan + Vokal


K V

contoh : 비 = bi ( hujan )


Konsonan + Vokal + konsonan


K V K

Contoh : 밥 = bap (nasi)


Konsonan + vocal


K V

Contoh : 소 = so (sapi)


Konsonan+Vokal +konsonan


K V K


Contoh : 눈= nun (mata)


Konsonan + Vokal + Rangkap


K V R


Contoh : 뒤 = dwi ( belakang)


Konsonan + Vokal Rangkap + konsonan


K V R K

Contoh : 왕 : wang (raja)


Terkecuali bunyi vocal rangkap 의

biasanya didalam bahasa korea satu hurup vocal mewakili satu bunyi.tetapi satu pengecualian untuk vocal rangkap “의” yang memiliki tiga bunyi tergantung di mana posisi tersebut di dalam kata.


Hurup “의” berbunyi “ui” saat di letakan di awal

Contoh;

의자 di baca uija 의미 di baca uimi

사 di baca uisa 의회 di baca uihwe



Hurup “의” di baca “I” jika bukan di letakan di awal kata

Contoh :

여의도 di baca yoido

회 의 di baca hwei

거의 di baca koi

부주의 di baca pujui


Hurup “의”, berbunyi “e” jika di gunakan sebagau kepemilikan (possessive).

Contoh :

어머니의구두 di baca omonie kudu

아버지의 자동차 di baca abojie chadongcha

우리의미래 di baca urie mire

나 의 오산 di baca nae usan


Subyek + kata benda +입니다


입니다 (imnida) adalah kovula yang berarti adalah, yang di pakai pada akhir kalimat pernyataan. 입니다 berasal dari bentuk dasar 이다 +ㅂ 니다

Contoh:

1. 그분은 사장님 입니다 Beliau itu direktur
2. 이사람이 연수자 입니다 Orang ini trainee
3. 저 사람은 위국인 입니다 Orang itu orang asing
4. 그사람은 선생님 입니다 Orang itu seorang guru
5. 이것은 책상 입니다 Ini adalah meja
6. 그 아가씨가 회사원 입니다 Nona itu karyawan

Catatan :

Terdapat dua macam partikel subyek dalam bahasa korea yaitu : 이/가 dan 은/는,이 dan 은 untuk subyek yang bersuku kata akhir konsonan.가 dan 는 untuk subyek yang berakhir vocal.

1. 그 아저씨가 운전사 입니다 paman itu sopir
2. 그 들은 경잘 입니다 Mereka polisi
3. 그녀는 공무원 입니다 Dia pegawai negri
4. 그 아저씨는 상인 입니다 Paman itu pedagang


Subyek + kata benda + 입니카

입니카? (imnika) adalah kovula , yang di pakai pada akhir kalimat pertanyaan 입니카 berasal dari bentuk dasar 이다 +ㅂ 니카? Di baca : m nika ) dapat juga di artikan apakah

Contoh ;

1. 그분은 사장님 입니카 ? Apakah beliau direktur?
2. 이사람이 연수자 입니카 ? Apakah orang ini trainee?
3. 저 선생님은 선생님 입니카 Apakah bapak itu bapak guru ?
4. 그들은 학생 입니카 ? Apakah mereka siswa ?
5. 그는 부장님 입니카 ? Apakah dia manager
6. 그 아가씨가 회사원 입니카? Apakah nona itu karyawan ?
7. 그 아저씨가 운전사 입니카 ? Apakah paman itu seorang supir?
8. 그들은 경찰 입니카 ? Apakah mereka polisi?
9. 그녀는 공무원 입니카 ? Apakah dia seorang pegawai negri ?
10. 그 아저시는 상인 입니카 ? Apakah paman itu seorang pedagang ?
11. 그분는 인사님 입니카 ? Apakah beliau seorang direktur ?